Samstag, 31. Mai 2008

astana weint

und ich mache mit :(

Komm gut nach Hause, Marie!

Samstag, 24. Mai 2008

Love is an answer


Jemand feiert heute den Geburtstag. *Happy Biiiirthdayyyy tooo youuuu*


Ihr Name ist Ivana. Auf dem Bild gratuliert sie mich zum B-Day im alten 2007. Nun tue ich es auch, aber auf eine andere Art und Weise. :)


Liebe pekna devca, wünsche Dir ein sehr erfolgreiches Lebensjahr. Wünsche kommen in Erfüllung, Vorhaben realisieren sich, Gesundheit verbessert sich und alle gute Dinge landen auf Deinem Planet! (alles ist im Präsens, denn es wird so unbedingt!=)

Du bist die beste Ivanka der Welt. Vergiss es nicht.

Mittwoch, 21. Mai 2008

krise. abschlussarbeitskrise. prüngszeit. krise



Donnerstag, 15. Mai 2008

UEFA Cup

Shall I enjoy the day when I can scream "FC Astana has the UEFA Cup"?
till this day i can only say, well done, Zenit!

schoen

Ich träume davon, dass jemand mich gebrauchen könnte, meine warme Haut, meine Zuneigung, meine zudringliche Zärtlichkeit.
Ich träume davon, dass jemand mich annähme, einfach so, wie ich bin, mit ungereimten Wünschen, unfertigem Charakter und alten Ängsten.
Ich träume davon, dass jemand mich gelten lässt ohne mich zu erziehen, mit mir übereinstimmt ohne sich anzustrengen. I
ch träume davon, dass ich mich nicht verteidigen muss, nicht erklären und kämpfen muss.
Ich träume davon, dass einer mich liebt.


Otti Pfeiffer

Mittwoch, 14. Mai 2008

aha!

Leadership is the ability to hide your panic from others.

Portugiesisches

Neulich hab ich ein gemeinsames Ding zwischen kasachische und portugiesische Sprachen entdeckt. Auf Kasachisch lautet Tee als „schai“. In Portugal schreibt man „chà“, tatsächlich wird es als „scha“ ausgesprochen.

Ana, we are closer than we thought!!!!

uraaa!!!!n

ich hab das link in einer kasachischen zeitung gelesen, hier ist es die richtige quelle

Kazakh Salesman Aims to Be Rockefeller of Uranium

By Elliot Blair Smith

April 22 (Bloomberg) -- Flame-licked doors of a hydrogen furnace clatter open at a Cold War bomb factory in the Altai Mountains of Kazakhstan, spilling a tray of baked metal capsules into the pale winter light. Each enriched-uranium pellet the size of a Brazil nut packs almost as much energy as a ton of coal.

Former cognac and car salesman Mukhtar Dzhakishev says he plans to triple production at the Ulba Metallurgical Plant in Oskemen, a formerly secret city south of Siberia known in Russian as Ust Kamenogorsk.

With 15 percent of world uranium under his control, Dzhakishev (pronounced Jock-i-shev) is trading domestic mineral rights to joint-venture partners in China, Japan and Russia for the technology he needs to make Kazakhstan the world's biggest supplier of atomic fuel for civilian nuclear reactors. He seeks to become, in effect, the John D. Rockefeller of nuclear power.

``We don't want to be just a sack of uranium,'' says Dzhakishev, 44, president of the state-owned mining enterprise JSC National Atomic Company Kazatomprom, during an interview at his office in Almaty, the Central Asian country's largest city.

He proposes to invest $850 million at the Ulba compound, 6 1/2 times the plant's projected annual cash flow, according to the state company's 2006 audited financial statement. Dzhakishev says he aims to integrate the four-stage atomic fuel chain at the guarded industrial complex just as Rockefeller once controlled crude oil from wellhead to gasoline tank.

If successful, Kazatomprom would consolidate the market for its 983 million pounds of recoverable uranium deposits, second only to Australia's, and become less reliant on the raw ore's spot-market price by supplying higher-value products needed to fuel the next generation of reactors.

Areva, Russia

Dzhakishev's plan puts Kazatomprom in direct competition with some of the state enterprise's largest customers and partners, including Areva SA of Paris and OAO Techsnabexport of Moscow, a state-owned nuclear fuel trading company.

Ux Consulting Co. of Roswell, Georgia, projects that global nuclear fuel demand will grow 29 percent to $26.3 billion by 2020. Dzhakishev says he wants a third of that.

``I'm optimistic about Kazatomprom meeting the objectives,'' says Ux Consulting analyst Masha Katsva, who returned April 8 from an inspection of the state company's mines.

Critics say Kazatomprom's nuclear ambitions heighten the dangers posed by the proliferation of bomb-making technology.

Nazarbayev Regime

Success would also enrich the regime of Dzhakishev's boss, President Nursultan Nazarbayev, a U.S. ally whose government the State Department criticized for ``pervasive corruption,'' restrictions on free speech, prisoner abuse and violence against women in a report on Kazakhstan's human rights released in March.

Dzhakishev already has helped a former college roommate, Mukhtar Ablyazov, profit from growing demand for the country's ore.

In 2005, Ablyazov, 44, a former opposition leader who was imprisoned on corruption charges in 2002 and pardoned by Nazarbayev the following year, obtained title to state-owned uranium deposits by assuming about $1.7 million in debt on the properties, interviews and a Canadian securities filing show.

Later that year, Ablyazov resold the deposits for $350 million to an investment group led by Canadian mining financier Frank Giustra, according to the filings.

Ablyazov, chairman of the country's second-largest bank, JSC Bank TuranAlem, declined to comment. Dzhakishev confirmed the details of the agreement in an interview and said the central government, not Kazatomprom, deeded the mines.

Added Value

Kazatomprom has mastered two phases of Dzhakishev's strategic plan: uranium extraction, which accounts for about 46 percent of the cost of nuclear fuel, according to Ux Consulting, and the production of uranium dioxide fuel pellets, an interim step. Completing his integration strategy would almost double the value of the company's uranium products.

Dzhakishev needs to add conversion, the chemical transformation of uranium to gas, which contributes about 4 percent of finished nuclear fuel's value. The third stage, enrichment, or conversion of the gas into a radioactive compound suitable for civilian fuel production or nuclear weapons, represents about 30 percent.

To deflect nuclear proliferation concerns, Dzhakishev says Kazakhstan won't perform enrichment and instead will contract the step to Russia, Dzhakishev says. (About 10 percent of nuclear fuel's costs are tied up in transportation and waste handling.)

Dzhakishev says he plans for the Ulba plant to develop the capacity to manufacture the fuel-rod assemblies that are inserted in a reactor's core, contributing 10 percent more to the fuel's value. These zircaloy rods, packed with the capsules baked in the hydrogen furnace, unleash atomic reactions that produce heat, create steam and generate electricity.

Nuclear Fuel Cycle

Last July, Kazatomprom paid $540 million for a 10 percent stake in Toshiba Corp.'s Westinghouse Electric Co. unit in Monroeville, Pennsylvania, the world's largest provider of nuclear plants and atomic fuel. Dzhakishev says access to Westinghouse technology will help him reach his goal.

Greenpeace International of Amsterdam and the Nuclear Information and Resource Service in Takoma Park, Maryland, criticized the deal in a letter to the U.S. government.

``The sale will undermine efforts to limit nuclear proliferation, and will give sensitive nuclear technology to a brutal, repressive and undemocratic regime,'' the groups wrote.

The U.S. Treasury, which oversees foreign investments, declined to intervene and had no comment for this story.

`Model Nonproliferation Citizen'

``Whatever its human rights and corruption record may be, Kazakhstan so far has been practically a model nonproliferation citizen in the international community,'' says Gaukhar Mukhatzhanova, a research associate at the James Martin Center for Nonproliferation Studies in Monterey, California.

When the Soviet Union collapsed in 1991, Dzhakishev had just finished a Ph.D. in law at the Moscow Physics Engineering Institute and was weighing an offer to lead a police academy back home. Instead, he and friends launched an import sales company.

With no sales training beyond the Russian-language memoirs of former U.S. automobile executive Lee Iacocca and Sony Corp. founder Akio Morita, the young men set up a showroom in the windowless basement of a movie theater in Almaty.

Customers complained that one of their first imports, German shoes, crumbled in their hands. The products were cardboard props used in funeral homes to sheath cadavers' feet.

`Paper Shoes'

``We had all these paper shoes and threw them away,'' Dzhakishev says with a laugh. The young entrepreneur and his colleagues went on to profit from importing French cognac and cosmetics, Japanese televisions and German BMWs, he says.

In 1998, Dzhakishev says he attended the 35th birthday party of President Nazarbayev's eldest daughter, Dariga.

``What are you doing now?'' Dzhakishev says the president asked him. He had left the trading company to run a liquid petroleum gas utility. A Nazarbayev aide called a few days later, and Dzhakishev found himself running Kazatomprom.

The company owed the government $20 million in taxes and $11.9 million in back wages, and was paying 29 percent interest on $44 million in bank debt, Dzhakishev says.

The new uranium czar immediately refinanced the borrowings in Europe. In July 1999, he won a lawsuit before the U.S. International Trade Commission, overturning post-Soviet restrictions to gain access to the American market, the world's largest. And he prodded his managers by offering to pay them 30 percent of any cost savings they achieved.

Competitive Advantage

Uranium's price runup to a peak of $138 a pound in June 2007, from a low of $6.75 in March 2001, has since put the Silk Road country at the front line of the nuclear renaissance. Even after the ore's drop to $69 this month, Kazakhstan has a competitive advantage because its extraction costs are among the world's lowest, about 15 percent of today's price.

Dzhakishev says global demand for uranium will grow as nuclear powers build new plants. The World Nuclear Association in London says work is under way on at least 63 reactors outside North America and Europe, including 10 in Russia and 17 in China.

Kazatomprom's East Mynkuduk mines, 1,180 kilometers (733 miles) west of Almaty, demonstrate the mass production that Dzhakishev seeks to achieve.

Workers in bright blue overalls flush uranium from beneath the semi-desert, where camels graze and temperatures range from minus 30 degrees Celsius (minus 22 Fahrenheit) in winter to 60 degrees Celsius (140 degrees Fahrenheit) in summer.

``The mining industry has migrated to these places because that's where the opportunities exist,'' says Edward Flood, managing director of investment banking at Haywood Securities Ltd. in London.

Mining Uranium

Open pits, once characteristic of uranium mines, aren't in use. Instead, injection wells dot the steppe, forcing sulfuric acid into subterranean deposits surrounded by groundwater. The ore dissolves into slurry that is pumped into surface-level tanks. Resin beads absorb the uranium and the remainder is returned to the ground. Later, industrial presses squeeze fine, powdery yellowcake from the resin.

East Mynkuduk, which began production in 2002 and reached peak output last year, will generate at least 2.2 million pounds of yellowcake annually for 15 years, 15 percent of the country's current total, says Aleksandr Chernykh the mine's chief engineer.

The production would be worth $152 million a year at today's prices. Kazakhstan is the ore's third-largest marketer behind Canada and Australia, and says it plans to surpass both by 2010.

Oskemen, about 900 kilometers northeast of Almaty, didn't appear on maps in Soviet times. One reason was the Ulba compound. In 1994, on a secret mission approved by Kazakhstan's government, U.S. planes ferried out enough weapons-grade uranium from the plant to produce 20 nuclear weapons, according to a Defense Department statement at the time.

Dzhakishev says he is now adapting the plant's machinery to supply Westinghouse and other Western reactors.

Customers in Japan, China

Beginning in 2009, Kansai Electric Power Co., Japan's second-biggest power generator, in Osaka, and China Guangdong Nuclear Power Group Co., the country's second-largest nuclear utility, based in Shenzhen, will be the first to buy the modified fuel products, according to press releases by the companies.

Both customers also own mining stakes in Kazakhstan.

``If I didn't have fuel-pellet production, I would think three times before making a vertically integrated company,'' Dzhakishev says. ``But since I already have it, I would be a very bad manager not to do this.''

Kazatomprom doesn't yet have the ability to convert yellowcake to uranium hexafluoride gas, or UF6, the second part of the four-stage atomic fuel cycle.

Dzhakishev says his company and Saskatoon, Saskatchewan- based Cameco Corp., the world's largest uranium marketer by capitalization, are negotiating to build a $100 million conversion unit adjacent to the existing pellet plant. Cameco spokesman Lyle Krahn confirms the talks.

`Real Neat Moves'

The final step, production of machined nuclear fuel rods, is contingent on the outcome of the sales and diplomacy efforts that occupy Dzhakishev now as he seeks to win customer orders.

Jack Fuller, chief executive officer of Global Nuclear Fuel LLC, a joint venture of Toshiba and GE-Hitachi Nuclear Energy Inc., in Wilmington, North Carolina, is another customer of the Ulba plant. His company buys enriched uranium powder from Kazatomprom to make its own fuel pellets.

While GE-Hitachi declined to comment on Kazatomprom as a competitor, Fuller says he admires Dzhakishev's ambition.

``He's got this real vision he wants to go to,'' Fuller says. ``How he gets there, and how effective he is, we'll have to wait and see. But he's making some real neat moves right now.''

To contact the reporter on this story: Elliot Blair Smith in Ust Kamenogorsk at esmith29@bloomberg.net.

Last Updated: April 22, 2008 13:23 EDT

Meinem Opa

Ich habe dies am 1. Mai 2008 gegen Nachmittag geschrieben. Habe aber nicht geschafft es zu veröffentlichen. Der 1. Mai ist der Tag des Todes meines liebsten Großvaters. Und genau an diesem Tag 2008 ist uns auch meine Oma verlassen. Sie war 70.

Lang habe ich überlegt, ob ich es ins mein Blog stellen soll oder nicht. Weil es unter neuen Umständen vielmehr bitter und depressiv wirkt. Aber ich tue es. In Gedanken an meinen Opa und an meine Oma.


Heute ist der 1. Mai. 6 Jahren sind her, als wir uns letztes Mal in diesem Leben gesehen haben. 6 Jahren tragen wir Dich in unserem Herz. 6 Jahren kommst Du zu uns nur in Traeumen. Wir vermissen Dich unheimlich. Wir lieben Dich grenzenlos.

1. Kennenlernen

Ich weiss nicht, wie wir uns kennengelernt haben. Habe ich damals geweint? Oder eher geschlafen? Geschrien? Mama sagt, ich war eine Schrei-Bombe. Vielleicht damals habe ich all meine Stimme-Reserven voll benutzt, dass mir heute schwer faellt, die Stimme auf jemanden zu erhoehen.

2. Kontakte pflegen

Du bist fuer mich ohne Zweifel Autoritaet Nummer Eins. Bleibst auch. Danke dafuer, dass Du immer fuer uns ein Vorbild bist. Dass Du meine Mama immer gluecklich machst. Wenn sie gluecklich ist, gibt es dann fuer uns ja mehr Freude?

3. Sympatie erwecken

Du hast fuer mich gekocht, als meine Groesse bis zum Herd noch nicht erreicht hat, unter den Umstaenden, dass Kochen nicht genau dein Fall ist.

4. Liebe einsetzen

Du bist Dir treu geblieben. Du bist natuerlich.

5. Ein Zwischenabschied

Wisst Euch, was bei kasachischen Beerdigungen am schlimmsten ist? Das Abschiedslied. Voller Leid und Ausweglosigkeit, eine Mischung aus Weinen, Heulen, Singen, Schreien, Schmerz. Hast Du gehoert, wie Oma fast ohnmaechtig es fuer Dich gesungen hat?

6. Bis spaeter, Ataka!

Wir lesen fuer Dich jeden Freitag Koran und backen Shelpek. Wir vergessen Dich nicht. Wir denken an Dich, mein liebster Ata.

Ich wollte den Eintrag nicht so traurig schreiben, denn was ist ja Tod? Ist nur ein anderer Anfang.

Start Russisch 1 (für Russich-Interessierte:)

Das habe ich in meinem PC rausgefunden. Eine Liste der Sprachprüfungen für die russische Sprache:

ТБУ — Тест базового уровня общего владения Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку, в качестве подуровня включает элементарный уровень (1 уровень ALTE)

ТРКИ-1 — Тест первого уровня общего владения Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку. При условии сдачи профессионального модуля достаточен для поступления в вузы России (2 уровень ALTE)

ТРКИ-2 — Тест второго уровня общего владения Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку (3 уровень ALTE)

ТРКИ-3 — Тест третьего уровня общего владения Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку (4 уровень ALTE)

ТРКИ-4 — Тест четвертого уровня общего владения Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку (5 уровень ALTE)

АУПДО (адаптационный уровень владения русским языком как средством повседневного и делового общения) — Диплом 1 уровня МГУ им. Ломоносова и Американской торгово-промышленной палаты

ОУДО (основной уровень владения русским языком как средством делового общения) — Диплом 2 уровня МГУ им. Ломоносова и Американской торгово-промышленной палаты. Может рассматриваться как профессиональный модуль к ТРКИ-2

ВУДО (высокий уровень владения русским языком как средством делового общения) — Диплом 3 уровня МГУ им. Ломоносова и Американской торгово-промышленной палаты. Может рассматриваться как профессиональный модуль к ТРКИ-3

УСДО (уровень свободного владения русским языком как средством делового общения) — Диплом 4 уровня МГУ им. Ломоносова и Американской торгово-промышленной палаты. Может рассматриваться как профессиональный модуль к ТРКИ-4

Русский язык делового общения — Диплом ГИРЯП и Российской торгово-промышленной палаты (4 уровня)

RussianFLIC (Foreign Language for Industry and Commerce) — Диплом Британской торгово-промышленной палаты по общему и деловому русскому (4 уровня)

Certificat pratique de russe commercial — Диплом 1 уровня Парижской торгово-промышленной палаты по деловому русскому (соответствует 2 ALTE)

Diplome superieur de russe des affaires — Диплом 2 уровня Парижской торгово-промышленной палаты по деловому русскому (соответствует 3 уровню ALTE)

удачи!!!

O sole mio, bella Italia!

Ein Link zu einem Clip für diejenige, die es noch nicht angesehen haben:

http://www.infonegocio.com/xeron/bruno/italy.html

Dienstag, 6. Mai 2008

zhaisha


ein Chor...wo Rektoren und Studenten zusammen singen :)